Close
  • Skip to content
35 Years Isabella Hund Gallery

Isabella Hund Gallery

GALLERY FOR CONTEMPORARY JEWELLERY

  • Artists
  • Jewellery
  • Gallery
  • Isabella Hund
  • Contact
  • Deutsch

Dorothea Brill

contemporary jewellery, Isabella Hund Gallery / 24. April 2019 by isabellahundgallery

Sparkling Jewelery
Rings Dorothea Brill, Isabella Hund Gallery

Rings Propeller, Edelstahl, beschichtet oder hell; 750 Gold (photo © Markus Geldhauser)

Dorothea Brill

It is the liveliness
that makes the jewelry sparkling.

Dorothea Brill, Ringe, Isabella Hund Galerie

Nähringe, Edelstahl, beschichtet mit Geflecht in 900 Gold (photo: Oliver Mann)

Dorothea Brill, Isabella Hund, Galerie

Necklaces in 750 Gold oder 925 Silber, hell, rhodiniert, schwarz-rhodiniert, gelb- oder roségoldplattiert (photos: Heidi Scherm, Oliver Mann)

Biography

2017
own studio in Berlin.
2007
“Einzelstück” studio with Stephanie Jendis and Mirjam Fränkle
Since 2005
in Berlin, Germany.
2001-2009
JUNI, an association with 5 jewellery designers
1999—2004
assistant at HfG Pforzheim, Department of Art and Design-Sciences.
self imployed /freelanced artist.
1999 diploma.
jewellery and hollowware design.
1998
exchange – Rhode Island School of Design Providence, USA.
1997
scholarship Carl-Duisberg Society – New York City, USA.
1994—99
studies at University of Applied Sciences Pforzheim, jewellery and hollowware design.
1991—94
work at Prof. Hermann Jünger, Barbara Seidenath, Marie-Eugenie Hinrichs.
1988—91
Berufskolleg für Formgebung, Schmuck und Gerät, Schwäbisch Gmünd, Gremany.
born 1968
in Freiburg, Germany.

Exhibitions

2018
Goldschmiede Dirk Jansen, Recklinghausen.
Ute Münchinger, Frankfurt.
2017
Eva Maisch Schmuck, Würzburg, Germany.
2014
Galerie Art Aurum, Domburg, Holland.
gallery Isabella Hund, Munich.
“Schmuck aus Berlin”, gallery deux poissons, Tokyo.
2009
Galeriehaus Grosche,
Castrop-Rauxel.
2008
gallery Treykorn, Berlin.
“Dorotheen”, Der goldene Schnitt, Karlsruhe.
2007
gallery Titanblau, Dresden.
Studio Vincent, Minneapolis MN, USA.
2006
Goldschmiede R. Krick, Bonn.
Barbara Schulte-Hengesbach, Düsseldorf, Germany.
gallery Agnes Raben, Vorden, Niederlande.
“Lückenbüßer”, gallery
Current Affairs, Hamburg, Germany.
2005
studio for jewellery Monika Vesely, Munich, Germany.
“Spitzenschmuck”, gallery
Der Goldene Schnitt, Karlsruhe.
gallery O+, Mei Lee, Brüssel.
2004
juweler Klaus Kaufhold schmuck+form, Cologne, Germany.
gallery Isabella Hund, Munich, Germany.
“jewellery gets you going”, gallery Detail Zwo, Düsseldorf, Germany.
gallery Spandow, Berlin.
“Vistete camiseta o una joya para T-shirt”, gallery Forum Ferlandina, Barcelona.
gallery Friends of Carlotta, Zürich.

Awards

2018
winner German Design Award 2018, series necklace “Meter-wise”.
2003
Designpodium Inhorgenta, Munich, Germany.
2003
purchase by the Schmuckmuseum Pforzheim of the series „sewn – roof terrace with sunshine“.
2003
red dot design award NRW for best Corporate Design of JUNI.
2000
1st prize Dt. Goldschmiedehaus Hanau for diploma.
1996
1st prize for “wedding rings” by a jewellery company, Pforzheim, Germany.

Dorothea Brill, Falterringe, Isabella Hund Galerie

Rings Falter 750 Gold (photo © Markus Geldhauser)

Dorothea Brill, Isabella Hund Galerie

Necklaces Goldwolken (photo: Heidi Scherm)

NEXT ARTIST

Follow us on Instagram

instagram-logo
  • Events
  • Books
  • Artists A – Z
  • Imprint
  • Privacy Policy
  • Cookie-Richtlinie (EU)
  • Home
2023 © Isabella Hund Gallery, Munich
Cookie-Zustimmung verwalten
Um dir ein optimales Erlebnis zu bieten, verwenden wir Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wenn du diesen Technologien zustimmst, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn du deine Zustimmung nicht erteilst oder zurückziehst, können bestimmte Merkmale und Funktionen beeinträchtigt werden.
Funktional Always active
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiken
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
Einstellungen ansehen
{title} {title} {title}